Guide Floripa

Séminaires ¡Sí, faites-le en portugais!

Les séminaires présentent des traductions réalisées par 10 artistes brésiliens – Maira Fantin Dietrich (Sao Paulo), Régina Melim (Florianópolis), Milla Jung (Barcelone), Keila Kern (Curítiba), Philippe Prando (Barcelone), Jorge Menna Barretto (Rio de Janeiro), Fabio Morais (Sao Paulo), Wallace Vieira Masuko (Sao Paulo), Paul Reis (Curitiba) et Raquel Garbellotti (Vitória) – qui ont recherché des écrits dans leurs mondes de recherche et d'activité, ce qui a abouti à quelque chose qui s'écarte un peu du format de publication traditionnel. N’ayant pas été réalisées par un traducteur professionnel, il s’agit de transcriptions libres, qui ouvrent l’espace aux interventions et aux appropriations des artistes. Dans ce cas, la traduction elle-même est caractérisée comme une pratique artistique.

Quittez la version mobile